Пошерстила свой любимый Лоэсдау - у них нет кавессона - только капцунг
Гугланула и вот что нашла:
"cavesson - по-английски (по-французски, вроде, похоже), Kappzaum - по-немецки, в русском принят термин капцунг - специальный недоуздок для работы на корде. То есть, могут быть разные виды капцунгов, но это никак не связано с тем что кому то было лень перевести cavesson" Стырено с проконей.
То есть всё капцунг, просто разные вариации - с мягким переносьем, с вшитыми пластинами, с цепочкой, с налобным или без оного...
Вторая версия - что кавессон - это капцунг без пластин. Но у немцев он тогда просто называется недоуздок для лонжирования...
Вспомогательные средства управления
Вспомогательные средства управления